Declaración sobre la segunda reunión del Comité de Emergencia del Reglamento Sanitario Internacional (2005) sobre el brote de nuevos coronavirus

Publicado el 30 Enero 2020
20200130statement.png

La segunda reunión del Comité de Emergencia, convocada por el Director General de la OMS en virtud del Reglamento Sanitario Internacional (RSI) (2005) sobre el brote de nuevo coronavirus 2019-nCoV en la República Popular de China, con exportaciones a otros países, tuvo lugar el Jueves 30 de enero de 2020, de 13:30 a 18:35 hora de Ginebra (CEST). La función del Comité es asesorar al Director General, quien toma la decisión final sobre la determinación de una Emergencia de Salud Pública de Preocupación Internacional (PHEIC). El Comité también proporciona consejos de salud pública o sugiere recomendaciones temporales formales, según corresponda.

Actas de la reunión.

Los miembros y asesores del Comité de Emergencia fueron convocados por teleconferencia.

El Director General dio la bienvenida al Comité y les agradeció su apoyo. Le entregó la reunión al presidente, el profesor Didier Houssin.

El profesor Houssin también dio la bienvenida al Comité y dio la palabra a la Secretaría.

Un representante del departamento de Cumplimiento, Gestión de Riesgos y Ética informó a los miembros del Comité sobre sus funciones y responsabilidades.

Se recordó a los miembros del comité su deber de confidencialidad y su responsabilidad de revelar conexiones personales, financieras o profesionales que puedan considerarse un conflicto de intereses. Se encuestó a cada miembro que estuvo presente y no se consideró que los conflictos de intereses fueran relevantes para la reunión. No hubo cambios desde la reunión anterior.

Luego, el Presidente revisó la agenda de la reunión y presentó a los presentadores.

Representantes del Ministerio de Salud de la República Popular de China informaron sobre la situación actual y las medidas de salud pública que se están tomando. Ahora hay 7711 casos confirmados y 12167 casos sospechosos en todo el país. De los casos confirmados, 1370 son graves y 170 personas han muerto; 124 personas se han recuperado y han sido dados de alta del hospital.

La Secretaría de la OMS proporcionó una visión general de la situación en otros países. Ahora hay 82 casos en 18 países. De estos, sólo 7 no tenían antecedentes de viajes en China. Ha habido transmisión de persona a persona en 3 países fuera de China. Uno de estos casos es grave y no ha habido muertes.

En su primera reunión, el Comité expresó opiniones divergentes sobre si este evento constituye un PHEIC (Emergencia de Salud Pública de Interés Internacional) o no. En ese momento, el consejo fue que el evento no constituía un PHEIC, pero los miembros del Comité acordaron la urgencia de la situación y sugirieron que el Comité debería continuar su reunión al día siguiente, cuando llegó a la misma conclusión.

Esta segunda reunión tiene lugar en vista de un aumento significativo en el número de casos y países adicionales que informan casos confirmados.

Conclusiones y consejos.

El Comité acogió con beneplácito el liderazgo y el compromiso político de los más altos niveles de las autoridades del gobierno chino, su compromiso con la transparencia y los esfuerzos realizados para investigar y contener el brote actual. China identificó rápidamente el virus y compartió su secuencia, para que otros países puedan diagnosticarlo rápidamente y protegerse, lo que ha resultado en el rápido desarrollo de herramientas de diagnóstico.

Las medidas muy fuertes que ha tomado el país incluyen el contacto diario con la OMS y enfoques integrales multisectoriales para evitar una mayor propagación. También ha tomado medidas de salud pública en otras ciudades y provincias; está realizando estudios sobre la gravedad y la transmisibilidad del virus y compartiendo datos y material biológico. El país también acordó trabajar con otros países que necesitan su apoyo. Las medidas que China ha tomado son buenas no solo para ese país sino también para el resto del mundo.

El Comité reconoció el papel de liderazgo de la OMS y sus socios.

El Comité también reconoció que todavía hay muchas incógnitas, ahora se han reportado casos en cinco regiones de la OMS en un mes, y se ha producido una transmisión de persona a persona fuera de Wuhan y fuera de China.

El Comité cree que aún es posible interrumpir la propagación del virus, siempre que los países apliquen medidas firmes para detectar la enfermedad de manera temprana, aislar y tratar casos, rastrear contactos y promover medidas de distanciamiento social acordes con el riesgo. Es importante tener en cuenta que a medida que la situación continúa evolucionando, también lo harán los objetivos estratégicos y las medidas para prevenir y reducir la propagación de la infección. El Comité acordó que el brote ahora cumple con los criterios para una Emergencia de Salud Pública de Preocupación Internacional y propuso que se emitan los siguientes consejos como Recomendaciones Temporales.

El Comité enfatizó que la declaración de un PHEIC debe verse en el espíritu de apoyo y aprecio por China, su gente y las acciones que China ha tomado en la primera línea de este brote, con transparencia y, es de esperar, con éxito. En línea con la necesidad de solidaridad global, el comité consideró que se necesita un esfuerzo coordinado global para mejorar la preparación El comité consideró que se necesita un esfuerzo coordinado global para mejorar la preparación en otras regiones del mundo que pueden necesitar apoyo adicional para eso.

Asesoramiento a la OMS.

El Comité acogió con beneplácito una próxima misión técnica multidisciplinaria de la OMS en China, incluidos expertos nacionales. La misión debe revisar y apoyar los esfuerzos para investigar la fuente animal del brote, el espectro clínico de la enfermedad y su gravedad, el alcance de la transmisión de persona a persona en la comunidad y en los centros de salud, y los esfuerzos para controlar el brote. Esta misión proporcionará información a la comunidad internacional para ayudar a comprender la situación y su impacto, y permitir el intercambio de experiencias y medidas exitosas.

El Comité deseaba volver a enfatizar la importancia de estudiar la posible fuente, para descartar la transmisión oculta en curso.

El Comité también hizo hincapié en la necesidad de mejorar la vigilancia en las regiones fuera de Hubei, incluida la secuenciación genómica de patógenos, para comprender si están ocurriendo ciclos locales de transmisión.

El Comité agradecería un liderazgo fuerte para participar en el debate sobre la proporcionalidad en las medidas de control, en particular con respecto a las restricciones comerciales y de viajes potencialmente perjudiciales.

La OMS debería seguir utilizando sus redes de expertos técnicos para evaluar la mejor manera de contener este brote a nivel mundial.

La OMS debería brindar un apoyo intensivo para la preparación y la respuesta, especialmente en países y regiones vulnerables.

Deben desarrollarse medidas para garantizar un rápido desarrollo y acceso a posibles vacunas, diagnósticos, medicamentos antivirales y otras terapias para países de bajos y medianos ingresos.

La OMS debe continuar brindando todo el apoyo técnico y operativo necesario para responder a este brote, incluso con sus amplias redes de socios e instituciones colaboradoras, para implementar una estrategia integral de comunicación de riesgos y para permitir el avance de la investigación y el desarrollo científico en relación con este nuevo coronavirus.

La OMS debería continuar explorando la conveniencia de crear un nivel intermedio de alerta entre las posibilidades binarias de PHEIC o no PHEIC, de una manera que no requiera reabrir las negociaciones sobre el texto del RSI (2005).

El Director General declaró que el brote de 2019-nCoV constituye un PHEIC, aceptó el consejo del Comité y emitió este consejo como Recomendaciones Temporales bajo el RSI (2005).

A la República Popular de China.

Continuar a:

Implementar una estrategia integral de comunicación de riesgos para informar regularmente a la población sobre la evolución del brote, las medidas de prevención y protección para la población y las medidas de respuesta tomadas para su contención.

Mejorar las medidas racionales de salud pública para contener el brote actual.

Garantizar la resiliencia del sistema de salud y proteger a la fuerza laboral de salud.

Mejore la vigilancia y la búsqueda activa de casos en China.

Colaborar con la OMS y sus socios para realizar investigaciones para comprender la epidemiología y la evolución de este brote y las medidas para contenerlo.

Comparta datos completos de todos los casos humanos.

Reforzar los esfuerzos para identificar una fuente zoonótica del brote, y particularmente el potencial de circulación continua con la OMS tan pronto como esté disponible.

Realizar un control de salida en los aeropuertos y puertos internacionales, con el objetivo de la detección temprana de viajeros sintomáticos para una evaluación y tratamiento adicionales, mientras minimiza la interferencia con el tráfico internacional.

A todos los países.

Se espera que una mayor exportación internacional de casos pueda aparecer en cualquier país. Por lo tanto, todos los países deben estar preparados para la contención, incluida la vigilancia activa, la detección temprana, el aislamiento y el manejo de casos, el seguimiento de contactos y la prevención de la propagación de la infección por 2019-nCoV, y compartir datos completos con la OMS. El asesoramiento técnico está disponible en el sitio web de la OMS.

Se recuerda a los países que están legalmente obligados a compartir información con la OMS en virtud del RSI (2005).

Los países deberían hacer especial hincapié en reducir la infección humana, prevenir la transmisión secundaria y la propagación internacional, y contribuir a la respuesta internacional a través de la comunicación y la colaboración multisectoriales y la participación activa para aumentar el conocimiento sobre el virus y la enfermedad, así como avanzar en la investigación.

El Comité reconoció que, en general, la evidencia ha demostrado que restringir el movimiento de personas y bienes durante emergencias de salud pública puede ser ineficaz y puede desviar recursos de otras intervenciones. Además, las restricciones pueden interrumpir la ayuda y el soporte técnico necesarios, pueden interrumpir las empresas y pueden tener efectos negativos en las economías de los países afectados por las emergencias.

Sin embargo, en ciertas circunstancias específicas, las medidas que restringen el movimiento de personas pueden resultar temporalmente útiles, como en entornos con capacidades y capacidades de respuesta limitadas.

En tales situaciones, los países deben realizar análisis de riesgo y costo-beneficio antes de implementar tales restricciones para evaluar si los beneficios superarían los inconvenientes. Los países deben informar a la OMS sobre cualquier medida de viaje tomada, según lo requiera el RSI. Se advierte a los países contra acciones que promueven el estigma o la discriminación, de acuerdo con los principios del Artículo 3 del RSI.

El Comité pidió al Director General que proporcionara más asesoramiento sobre estos asuntos y, de ser necesario, que formulara nuevas recomendaciones caso por caso, en vista de esta situación en rápida evolución.

A la comunidad global.

Como se trata de un nuevo coronavirus, y se ha demostrado previamente que coronavirus similares requieren esfuerzos sustanciales para permitir el intercambio regular de información y la investigación, la comunidad global debe continuar demostrando solidaridad y cooperación, de conformidad con el Artículo 44 del RSI (2005), para apoyarse mutuamente en la identificación de la fuente de este nuevo virus, su pleno potencial para la transmisión de persona a persona, la preparación para la posible importación de casos y la investigación para desarrollar el tratamiento necesario.

Brindar apoyo a los países de bajos y medianos ingresos para permitir su respuesta a este evento, así como para facilitar el acceso a diagnósticos, posibles vacunas y terapias.

De conformidad con el Artículo 43 del RSI, los Estados Partes que implementan medidas sanitarias adicionales que interfieren significativamente con el tráfico internacional (denegación de entrada o salida de viajeros internacionales, equipaje, carga, contenedores, medios de transporte, mercancías y similares, o su demora, por más de 24 horas) están obligados a enviar a la OMS la justificación y justificación de la salud pública dentro de las 48 horas posteriores a su implementación. La OMS revisará la justificación y podrá solicitar a los países que reconsideren sus medidas. La OMS debe compartir con otros Estados Parte la información sobre las medidas y la justificación recibida.

El Comité de Emergencia se volverá a reunir dentro de tres meses o antes, a discreción del Director General.

El Director General agradeció al Comité su trabajo.